Примеры использования: any p

'Don't worry,' I said. (Surely the most fatuous words in the English or any other language.)
- Не волнуйся, - сказал я (самые бессмысленные слова в английском, да и в любом другом языке).
Not one of those people's deaths could benefit him in any way, and, moreover, as everyone has found, he could not have been proved to have poisoned any particular person.
Смерть любого из этих людей ни с какой стороны не была ему выгодна, и, более того, как было доказано, он никак не мог отравить какое-то конкретное лицо.
"I can't make out any."
- Я ничего не вижу!
He is simply a man and no more, and is subject to all the fears and all the cowardice and all the timidity that any other man is subject to.
Он просто человек, и не более того, и одолеваем теми же страхами, той же трусостью и робостью, которые одолевают любого человека.
As his excitement mounted, Langdon feared at any moment he might awake back in Cambridge with a pile of test papers to grade.
Волнение Лэнгдона нарастало с каждым моментом. Ему казалось, что это всего лишь сон и он вот-вот проснется в Кембридже, чтобы приступить к проверке горы экзаменационных работ.
But he could never recall more than a few lines of any one rhyme.
Но ни в одном стихотворении он не мог припомнить больше двух-трех строк.
At any rate you meet people.
Во всяком случае, встречаешь разных людей.
You couldn't even hear any cars any more.
Ни машин, ничего.
"Well, at any rate, impractical.
- Во всяком случае, это невыполнимо на данном этапе.
Of course, any day working for Maximilian Kohler had the potential to be strange, but Kohler had been in rare form today.
Впрочем, давно работая с Максимилианом Колером, Сильвия знала, что каждый новый день может стать странным и полным неожиданностей. Однако сегодня директор превзошел самого себя.
I'm not allowed to do any of those here, or at school, or anywhere!
Мне ничего такого не позволят ни здесь, ни в школе, нигде!
At any rate, you have.'
Во всяком случае, у тебя.
"Is there any news?" she demanded.
- Ничего нового?!
The Acutes nod at one another; that's the reason, they figure, that the black boys haven't stopped his singing where they would stop any of the rest of us.
Острые кивают друг другу; вот почему, решают они, санитары не запретили ему петь, как запретили бы любому из нас.
The plane began a steeper angle of descent. It would touch down at any moment.
Самолет начал резко снижаться. Каждую минуту он мог достичь земли.
Any day there may be a ship out there"-he waved his arm at the taut wire of the horizon-"and if we have a signal going they'll come and take us off.
В любой день может прийти корабль, - он повел рукой вдоль тугой струны горизонта, - и, если у нас всегда будет сигнал, нас заметят и спасут.