Примеры использования: animatronic

An animatronic Abraham Lincoln then gives a speech.
Затем аниматронный Авраам Линкольн произносит речь.
He has the same problem that diminished the equally animatronic Al Gore.
У него та же проблема, что и у столь же аниматронного Ала Гора.
The casino floor itself is guarded by a life-size animatronic wolf perched atop a faux rock pile.
Сам этаж казино охраняется аниматронным волком в натуральную величину, взгромоздившимся на груду искусственного камня.
The stage Kong is in many ways a descendant of those dinosaurs — he shares their animatronic innards.
Сценический Конг во многих отношениях потомок этих динозавров — он разделяет их аниматронные внутренности.
Merrifield said his first job had been operating animatronic insects in a "Lion King" parade at Disneyland.
Меррифилд сказал, что его первой работой было управление аниматронными насекомыми на параде "Король Лев" в Диснейленде.
Sometimes, a man has to steal an animatronic badger to stay in this crazy game called life.
Иногда, мужчина должен украсть анибота-барсука, чтобы остаться в этой сумасшедшей игре под названием "жизнь".
Battery-operated, voice-activated animatronic head.
Аниматронная голова на батарейках, реагирующая на голос.
They see an animatronic dinosaur over here.
Они видят аниматронного динозавра вот здесь.
“We have to tell the kids they’re not animatronic,” Mr. Japak said.
“Мы должны сказать детям, что они не аниматронные”, - сказал мистер Джапак.
An enormous animatronic replica of Jason Taylor is currently walking the streets of London.
Огромная аниматронная копия Джейсона Тейлора в настоящее время разгуливает по улицам Лондона.
The animatronic boy takes such a thrashing that he has to have new body parts transplanted regularly.
Аниматронный мальчик получает такую взбучку, что ему приходится регулярно пересаживать новые части тела.
Samantha Mathis as Princess Daisy, with Yoshi, one of the most complex animatronic models of its time.
Саманта Матис в роли принцессы Дейзи с Йоши, одной из самых сложных аниматронных моделей своего времени.
I mention to Andrew that I'm surprised to see animatronic models and fossils of dinosaurs around the museum.
Я упоминаю Эндрю, что я удивлен, увидев аниматронные модели и окаменелости динозавров в музее.
I thought it was one of those kiddy pizza places, with the games and the animatronic rats.
Я подумал, что это одна из детских пиццерий, с играми и развлечениями.
I got strangled by an Animatronic bear.
Меня стал душить механический медведь.
Because everybody knows that animatronic goblins can sometimes come to life in the weirdest of situations...
Потому что все знают что аниматронные гоблины могут оживать в в самых странных ситуациях...