Примеры использования: and since
- все
- и с
- и с тех
- и поскольку
- а так как
- и после
- а поскольку
- и
- и раз уж
- и так как
- с пор
- а с тех пор как
- а с
- и с пор
- и с тех пор как
- после и
- с
- прочие переводы
I wasn't ten yet when my own mother sold me; and since that time I've been travelling from hand to hand... If only some one had seen a human being in me!
Мне не было десяти лет, когда меня продала родная мать, и с тех пор я пошла гулять по рукам... Хоть бы кто-нибудь во мне увидел человека!
It has done so prior to and since its inception, including through terrorist groups such as the Irgun and the Haganah.
Он за-нимался этим и до и после своего образования, в том числе с помощью таких террористических групп, как «Иргун» и «Хагана».
"All afternoon I have thought of it and since we have heard what we have heard, I think now, yes. Truly."
But he liked to think about all things that he was involved in and since there was nothing to read and he did not have a radio, he thought much and he kept on thinking about sin.
Но он любил поразмыслить обо всем, что его окружало, и так как ему нечего было читать и у него не было радио, он много думал, в том числе и о грехе.
And since his mother died I have had no one-no one-to-to-'
He referred to her again and again on our walk home, and since then hardly a day has passed that we have not seen something of the brother and sister.
Когда мы возвращались домой, он то и дело заговаривал о ней, и с тех пор почти не проходит дня, чтобы мы не повидались со Стэплтонами.
And since there is no God, nobody knows.
А так как бога нет, то никто не знает.
And since you fired your friend...
А поскольку ты уволил своего друга...
And since we were both hungry...
И раз уж мы оба хотели есть...
And since the spread of Buddhism in Tibet, virtually all Tibetans have believed in past and future lives.
А с распространением буддизма в Тибете практически все тибетцы стали верить в прошлые и будущие рождения.
Edmond, if you knew all the prayers I have addressed to God for you while I thought you were living and since I have thought you must be dead!
Эдмон, если бы вы знали, сколько молитв я вознесла за вас богу, пока я еще надеялась, что вы живы, и с тех пор, как поверила, что вы умерли!
And since our Summit in Lisbon, we have made important progress in important areas.
Со времени Лиссабонского саммита мы достигли существенного прогресса в ряде важных областей.