Примеры использования: and much more

The later and much more complex Turn of the Seasons sequence, which involves a revolving stage and many lifts and pulleys, went perfectly.
Более поздний и гораздо более сложный поворот последовательности Сезонов, который включает вращающуюся сцену и множество подъемников и шкивов, прошел идеально.
Ms. Torres said merger deals announced by any of the music majors would be examined separately from the new antitrust investigation, and much more quickly.
Г-жа Торрес сказала, что сделки по слиянию, объявленные любой из музыкальных компаний, будут рассматриваться отдельно от нового антимонопольного расследования и гораздо быстрее.
And most women had fewer chances to earn very much, so few if any men were searching hard to find future law partners or doctors.
И у большинства женщин было меньше шансов заработать очень много, поэтому лишь немногие мужчины, если таковые вообще были, усердно искали будущих партнеров по юриспруденции или врачей.
Two Guardian colleagues and I – them much more experienced than me – interviewed the minister, recorded it, discussed it, agreed on it.
Два коллеги–хранителя и я - они гораздо более опытные, чем я, – взяли интервью у министра, записали его, обсудили, согласовали.
The National Football League, on any given autumn Sunday, gets more television time and more expert analysis, because it rates more viewers.
Национальная футбольная лига в любое осеннее воскресенье получает больше телевизионного времени и больше экспертного анализа, потому что она оценивает больше зрителей.
Water ladybirds, which live on reeds in marshlands, are flatter, smaller, and have more spots than the ladybirds more commonly found in the area.
Водяные божьи коровки, которые живут в тростниках на болотах, более плоские, меньшего размера и имеют больше пятен, чем божьи коровки, чаще встречающиеся в этом районе.
"All I know is, unselfishness is the only moral principle," said Jessica Pratt, "the noblest principle and a sacred duty and much more important than freedom.
- Для меня единственным моральным принципом является бескорыстие, - сказала Джессика Пратт, -самый благородный принцип, священный долг, значительно более важный, чем свобода.
We also have classical music, folk music of Mexico or Peru, and much more in our sound.
У нас задействованы классическая музыка, фолк-музыка Мексики и Перу и многое другое.
It is possible to write pretty object-oriented code anyway, but you will have to jump through a few hoops, and do much more manually since the language won't help you.
В любом случае можно написать довольно объектно-ориентированный код, но вам придется перепрыгнуть через несколько обручей и сделать гораздо больше вручную, так как язык вам не поможет.
And the most poignant suggestion, that life coats the most gilded of us in the soot of experience, is gone completely.
И самое пронзительное предположение о том, что жизнь покрывает самых позолоченных из нас сажей опыта, полностью исчезло.
WAKA held its ninth annual world championship, the Founders Cup, in Miami last July, and attracted more than 300 fans to most games.
ВАКА провела свой девятый ежегодный чемпионат мира, Кубок основателей, в Майами в июле прошлого года и привлекла более 300 болельщиков на большинство игр.
Mr. Plotnik said the experiment and others he is conducting underline how much elephants rely on sound and smell — and much less sight.
Г—н Плотник сказал, что эксперимент и другие, которые он проводит, подчеркивают, насколько слоны полагаются на звук и обоняние - и гораздо меньше на зрение.
Two years ago, Maria and most of the other 600 residents of Inga and neighbouring Pedro Fina spent three hours or more a day collecting water.
Два года назад Мария и большинство других 600 жителей Инги и соседнего Педро Фина тратили по три и более часов в день на сбор воды.
It was better if he didn't know anything, safer, wiser, and much more comfortable.
Ничего не знать было лучше, безопаснее, мудрее и куда спокойнее.
They depend on the currency pair, timeframe and much more.
Они зависят от валютной пары, таймфрейма и многого другого.
Now, this second time addressing the Council, I am much wiser and much more constructive.
Теперь, когда я выступаю в Совете во второй раз, я гораздо мудрее и намного консервативнее.