Примеры использования: and i miss you

And I miss you every second.
И я скучаю по тебе каждую секунду.
"And I miss you, man.
And I miss you, too.
И я тоже скучаю по тебе.
Yes, and I miss you very much.
And I miss you every day.
И я скучаю по тебе каждый день.
Mike Bowers will be back with us tomorrow and I know he missed you as much as you missed him.
Майк Бауэрс вернется к нам завтра, и я знаю, что он скучал по тебе так же сильно, как и ты по нему.
And I really miss you.
And I miss you more than I ever...
И я скучаю по тебе больше, чем я когда-либо...
And I miss you, Marcus.
Я скучаю по тебе, Маркус.
Blake, I love you so much and I miss you more than you can imagine.
Блейк, я так сильно люблю тебя и скучаю по тебе больше, чем ты можешь себе представить.
And I've missed you greatly.
Я очень скучал по тебе.
In between came the litany of names read by children and relatives of the victims, who would end their contributions with their loved ones' names, often adding: "I love you and I miss you."
В промежутках шла литания имен, прочитанная детьми и родственниками жертв, которые заканчивали свои вклады именами своих близких, часто добавляя: "Я люблю тебя и скучаю по тебе".
And I miss you too.
And I miss you, okay?
RDB, my best friend, my support, my ardent sailing companion, I love you, my husband and dear, dear man, and I will miss you all of my life.
РДБ, мой лучший друг, моя поддержка, мой пылкий спутник по плаванию, я люблю тебя, мой муж и дорогой, дорогой мужчина, и я буду скучать по тебе всю свою жизнь.
This sweet new elixir made me warm and fuzzy, though I had apparently missed the point: "You're supposed to sip and savour, not down the whole bloody bottle."
Этот сладкий новый эликсир заставил меня согреться и расплыться, хотя я, очевидно, упустил главное: "Ты должен потягивать и смаковать, а не выпивать всю чертову бутылку".