Примеры использования: an internal

I mean, I've requested an internal investigation.
В смысле я потребовал провести внутреннее расследование.
An overdose would cause massive internal bleeding and brain hemorrhages."
Его передозировка вызывает массивное внутреннее кровоизлияние и кровоизлияние в мозг.
If this is strictly an internal app, with internal email addresses, then you should extract their email address from their authentication.
Если это строго внутреннее приложение с внутренними адресами электронной почты, то вам следует извлечь их адрес электронной почты из их аутентификации.
They're an internal pore.
In a statement, the Staffordshire force said a police constable has attended an internal misconduct meeting and received formal management advice.
В заявлении полиции Стаффордшира говорится, что констебль полиции присутствовал на внутреннем совещании по вопросам неправомерных действий и получил официальную консультацию руководства.
I just want to give you an internal examination, Roza.
Я собираюсь провести внутренний осмотр, Роза.
"This-here," he said, "is a internal combustion engine."
- Вот это вот - двигатель внутреннего сгорания.
You can create external property maps regardless of what internal and/or bundled properties are in your graph.
Вы можете создавать карты внешних свойств независимо от того, какие внутренние и/ или связанные свойства находятся в вашем графике.
An odd internal upsetting.
Это было состояние внутренней ломки.
Against Emmerich, these plays – the canon – have an internal consistency, a natural authenticity that makes its own "Stratfordian" argument.
Вопреки Эммериху, эти пьесы – канон – обладают внутренней последовательностью, естественной аутентичностью, которая выдвигает свой собственный "стратфордский" аргумент.
I'd like to do an internal examination now.
Мне нужно провести внутренний осмотр.
"This-here is a internal combustion engine," he said.
- Вот это вот двигатель внутреннего сгорания.
I create an error inside that module with an internal message "token expired" or something like that, then pass it back to the calling router module.
Я создаю ошибку внутри этого модуля с внутренним сообщением "токен истек" или что-то в этом роде, затем передаю его обратно вызывающему модулю маршрутизатора.
This is now an internal affair of Pantora.
Отныне это внутреннее дело Панторы.
“Influence” suggests some alchemy between the two — between an internal self and an outside pressure — and makes no claims about which is stronger.
“Влияние” предполагает некоторую алхимию между ними — между внутренним "я" и внешним давлением — и не делает никаких заявлений о том, что сильнее.
I assume you already did an internal investigation?
Я полагаю, что вы уже провели внутреннее расследование?