Примеры использования: although we

Although we know the secret lair existed, to this day nobody has ever located it."
Хотя мы точно знаем, что такое убежище существовало, его никто до сих пор не нашел.
At first we were unaware that anything was amiss, although we noticed some early effects without realizing the cause.
Сперва мы оставались в неведении, что случилось, хотя и замечали некоторые признаки надвигающейся беды, не понимая ее причины.
There probably still is God after all, although we have abolished Him.
Наверно, бог все-таки есть, хоть мы его и отменили.
Although we don't advertise the fact, the structure is heavily reinforced and can repel any attack short of missiles.
Хотя мы никогда об этом не говорили, строение укреплено и способно выдержать ракетный удар.
Although we did kill a horse, last week.
Хотя на прошлой неделе он убил лошадь.
The fact is that these are gestures of attraction and repulsion that cause certain emotions, although we are not aware of this.
Дело в том, что это жесты притягивания и отталкивания, вызывающие определенные эмоции, хоть мы и не осознаем этого.
But then, although we walked much more slowly, Amelia stumbled again.
Но хотя мы шли медленнее, чем прежде, Амелия через несколько шагов пошатнулась снова.
Although we have an explosive band name, we wanna try to give people some hope with our music.
Хотя у нашей группы взрывное название, мы хотим, чтобы наша музыка давала людям какую-то надежду.
Although we do have the bear.
- Но у нас есть мишка.
Although we eat meat, we respect all forms of life.
Несмотря на то, что мы едим мясо, мы уважаем жизнь во всех ее проявлениях.
Although we were not asked, here is our response.
Хотя нас и не спрашивали, вот наш ответ.
Although we have a problem.
Но у нас есть проблема.
Finally, although we still have a host of problems to be address, I would like to thank you for your work.
Я в заключение, несмотря на то что проблем у нас много, хочу вас поблагодарить за работу.
We're talking, although we haven't yet discussed figures.
Мы разговариваем, хотя еще не обсуждали цифры.
Yes, although we may roam a bit.
Да, но наверное мы будем ездить и в другие места.
However, although we have an interest in science, that doesn’t mean we have to devote all our energy to it.
Но, несмотря на то, что мы интересуемся наукой, это не значит, что мы должны посвятить ей все свое время и энергию.