Примеры использования: although we
- все
- хотя мы
- но мы
- хотя
- несмотря мы
- хоть мы
- прочие переводы
Although we know the secret lair existed, to this day nobody has ever located it."
Хотя мы точно знаем, что такое убежище существовало, его никто до сих пор не нашел.
At first we were unaware that anything was amiss, although we noticed some early effects without realizing the cause.
Сперва мы оставались в неведении, что случилось, хотя и замечали некоторые признаки надвигающейся беды, не понимая ее причины.
There probably still is God after all, although we have abolished Him.
Although we don't advertise the fact, the structure is heavily reinforced and can repel any attack short of missiles.
Хотя мы никогда об этом не говорили, строение укреплено и способно выдержать ракетный удар.
Although we did kill a horse, last week.
Хотя на прошлой неделе он убил лошадь.
The fact is that these are gestures of attraction and repulsion that cause certain emotions, although we are not aware of this.
Дело в том, что это жесты притягивания и отталкивания, вызывающие определенные эмоции, хоть мы и не осознаем этого.
But then, although we walked much more slowly, Amelia stumbled again.
Although we have an explosive band name, we wanna try to give people some hope with our music.
Хотя у нашей группы взрывное название, мы хотим, чтобы наша музыка давала людям какую-то надежду.