Примеры использования: alright, so

Alright, so we continue playing the game or the cops find out what we did.
Хорошо, мы продолжаем играть в игру или же копы узнают что мы сделали.
Alright, so what's this big surprise?
Хорошо, так что это за большой сюрприз?
- Alright, so give it back.
- Хорошо, отдай.
Alright, so where did he go?
Хорошо, так куда же он делся.
Alright, so maybe it wasn't you.
Хорошо, может это не вы.
Alright, so I got a day off and the most logical thing to do here ... go surfing, duh.
Хорошо, итак, у меня выходной, и это самое логичное, что я могу здесь сделать... займись серфингом, да.
Alright, so most have voted, get out and vote or this movement, this great movement, that everybody is talking about - and it’s a movement of common sense, a movement of winning.
Хорошо, итак, большинство проголосовало, выходите и голосуйте за это движение, это великое движение, о котором все говорят - и это движение здравого смысла, движение победы.
Then it seemed to be alright, so they let me get on my bike and off I went – and I was almost at the cross roads, where the Military Police had an office, when they came over again.
Потом мне показалось, что все в порядке, поэтому они позволили мне сесть на велосипед, и я поехал – и я был почти на перекрестке дорог, где был офис Военной полиции, когда они снова подошли.
Alright, so what else did you not like about the business plan?
Ладно, что тебе еще не понравилось в моем бизнес-плане?
Alright, so I got carried away.
Ладно, значит, я увлекся.
Alright, so I'm gonna go.
Ладно, я пошла.
Alright, so three years ago in a small journal – be sceptical?
Хорошо, итак, три года назад в маленьком журнале – быть скептиком?
Alright, so you told Artie and then what?
Ладно, ты сказала этому Арти, и что потом?
Alright, so we drove to the park.
Хорошо, мы поехали в парк.
Alright, so grab this foot, both hands.
Хорошо, бери эту ногу, обеими руками.
Alright so lift it out.
Хорошо, так что поднимите его.