Примеры использования: alright but

I mean cricket, alright but the grand prix!
Я имею в виду крикет, хорошо, но гран-при!
She tried to reassure him by telling him “you’ll be alrightbut he made no reaction.
Она попыталась успокоить его, сказав: “С тобой все будет в порядке”, но он никак не отреагировал.
Fortunately it was alright but I can imagine quite a lot of other people might have had trouble.
К счастью, все было в порядке, но я могу представить, что у многих других людей могли возникнуть проблемы.
Lovenkrands has been alright but is not doing any kind of defensive cover on the left for Raylor.
Ловенкрандс был в порядке, но не делал никакого защитного прикрытия слева для Рейлора.
People with electric stoves were very popular as the electricity supply was alright, but after a while the gas pipes were repaired and supply resumed.
Люди с электрическими плитами были очень популярны, так как электроснабжение было в порядке, но через некоторое время газовые трубы были отремонтированы, и подача возобновилась.
He was alright, but it was handy to have them there because with a few words of instruction on where to lift they easily lifted the plane out of the ditch.
С ним все было в порядке, но им было удобно находиться там, потому что, сказав несколько слов о том, куда подниматься, они легко подняли самолет из кювета.
If there had not been extra time, it would have been memorable and pretty good alright, but not that memorable, not that pretty resplendently, memorably good.
Если бы не было дополнительного времени, это было бы запоминающимся и довольно хорошим, хорошо, но не настолько запоминающимся, не настолько ослепительно, незабываемо хорошим.
When an air raid was over they used to come round to check if everybody was alright but what they were doing really was to see if anybody had died so they could take them away.
Когда заканчивался воздушный налет, они обычно приходили проверить, все ли в порядке, но на самом деле они хотели посмотреть, не умер ли кто-нибудь, чтобы забрать их.
Alright, but how about the original task?
Хорошо, но как насчет первоначальной задачи?
It works alright, but there are two issues.
Это работает нормально, но есть две проблемы.
Basically the cell shows up alright, but you can't run them.
В принципе, ячейка отображается нормально, но вы не можете их запустить.
Alright, but how can I access the other files I uploaded now?
Хорошо, но как я могу получить доступ к другим файлам, которые я загрузил сейчас?
All of that will work alright but I would like to allow users to cancel their projects if they please.
Все это будет работать нормально, но я хотел бы разрешить пользователям отменять свои проекты, если им заблагорассудится.
If you are interested in the correctness of your algorithm, it seems alright, but the boundaries can always be tricky.
Если вы заинтересованы в правильности вашего алгоритма, это кажется нормальным, но границы всегда могут быть сложными.
The Groovy solution is alright, but I'm at the point where I find this type of imperative programming boring and mechanical.
Заводное решение - это хорошо, но я нахожусь на том этапе, когда нахожу этот тип императивного программирования скучным и механическим.
It looked alright, but when I tried to move the speech bubble, the rotated element moved in the wrong direction, because of the 45 degree rotation.
Все выглядело нормально, но когда я попытался переместить речевой пузырь, повернутый элемент переместился в неправильном направлении из-за поворота на 45 градусов.