Примеры использования: along the street

Without waiting for a reply I pulled her forward, and we walked briskly along the street towards the right.
Не дожидаясь ответа, я увлек, Амелию за собой, и мы торопливо пошли по улице направо.
Dogs trot along the narrow street, before the doors of the houses people stand and follow me with their gaze as I pass by, dirty and heavy laden.
По узкой улочке трусят собаки, у дверей стоят люди и смотрят на меня, когда я прохожу мимо них, навьюченный и грязный.
Militant Islamist fighters parade along the streets of northern Raqqa province, Syria, June 2014.
Парад боевиков-исламистов на улицах северной провинции Ракка, Сирия, июнь 2014 года.
Correspondent: Have you brought white pants with you in order to take a signature walk along the streets of Rio de Janeiro?
Корреспондент: Вы привезли белые штаны, чтобы прогуляться по Рио-де-Жанейро?
Then I walked along the street till I came to the entrance to the block of flats.
Потом я пошел по улице и дошел до входных дверей.
As I wandered along the crooked streets, there wasn't a soul to be seen.
Я шел по извилистым улочкам, вокруг не было никого, светилось только одно окно.
He once chanced to see a general on horseback, in full uniform, pass along the street, Comte Coutard, the commandant of Paris.
Как-то он увидел на улице проезжавшего верхом генерала в полной парадной форме, - то был граф Кутар, комендант Парижа.
Along the narrow streets of the town the lamps gleamed; I knew it all by heart.
По узкому въезду в город вспыхивали фонари, всё было насквозь знакомо.
Looking further along the street I saw that all the others, which were now such a familiar part of the city, had also gone.
Тогда я бросил взгляд вдоль улицы - и понял, что и остальные башни, давно ставшие для нас неотъемлемой частью городского пейзажа, все как одна скрылись из виду,
They drove on, along the streets where people were turning peacefully into houses and Sunday dinners, and on out of town.
Они выехали из города - улицами, где люди мирно входили в свои калитки, к праздничным обедам.
Tracy left her hotel in the late afternoon and walked along Canal Street until she came to a pawn shop.
Ближе к вечеру Трейси покинула отель и пешком по Кэнэл-стрит направилась к оружейному магазину.
They shoot me a bit further along the street?
Они стреляют в меня чуть дальше по улице?
She walked along the street, hurrying slightly, took a turn to the left, a turn to the right and stopped before a rather dingy-looking house.
Она неспешно пошла вдоль улицы, повернула налево, повернула направо и остановилась перед довольно обшарпанным домом.
Those beings, who were not very lavish with their countenances, were not among the men whom one sees passing along the streets.
Эти существа, неохотно показывавшиеся в своем настоящем виде, нельзя было встретить на улицах.
Philip walked along Parliament Street.
Филип шел по Парламент-стрит.
All along the street, men jeered and threw rocks.
По всей улице мужчины глумились и бросали камни.