Примеры использования: allusions

'In the place where there is no darkness,' he said, as though he had recognized the allusion. 'And in the meantime, is there anything that you wish to say before you leave?
-- Там, где нет темноты, -- повторил он так, словно это был понятный ему намек. -- А пока -не хотели бы вы что-нибудь сказать перед уходом?
The biblical allusion.
Отсылка к Библии.
"What will you do?" she asked cautiously, while trembling with disquietude, and guessing Henchard's allusion only too well.
- Что вы собираетесь делать? - спросила она осторожно, хотя уже догадалась, на что намекает Хенчард, и дрожала от волнения и тревоги.
'Oh, now I see the point of that silly story about the rice pudding.' And yet there had been no direct allusion on the same lines - only some fun sailing rather near the wind."
"Теперь я поняла смысл сказки о рисовом пудинге..." Хотя никакого прямого намека в пьесе не было, вообще ничего не было на эту тему.
Bulstrode was only the more conscious that there was a deposit of uneasy presentiment in his wife's mind, because she carefully avoided any allusion to it.
Булстрод, видя, как старательно его жена избегает малейших упоминаний о Рафлсе, с особенной ясностью понял, что его визит ее обеспокоил.
Even her literary allusions sparkle.
Даже ее литературные аллюзии сверкают.
Only now it's "Allusion" with an "A."
Только там будет "аллюзия" через "а".
The sign of his hostelry was in allusion to one of his feats of arms.
Вывеска на кабачке намекала на один из его подвигов.
You will smile at my allusion, but I will disclose a secret.
Ты улыбнешься при этой аллюзии; но я открою тебе один секрет.
"I am quite done with that person; and I beg that you will spare me any allusion to one whom I regard as dead."
Я порвал с этим человеком и прошу вас избавить меня от упоминаний о том, кого я считаю умершим.
Through allusions and impressions.
Через намеки и впечатления.
- Full of symbolism and allusion, apparently.
- Они полны символизма и аллюзий, судя по всему.
'I've neither cold nor fever, Nelly,' he remarked, in allusion to my morning's speech; 'and I'm ready to do justice to the food you give me.'
- Я не простужен, не в лихорадке, Нелли, - сказал он, намекая на мои давешние слова, - и готов воздать должное пище, которую вы мне преподносите.
If I had really incited this man to this idiotic plot, I would have remembered him at the first allusion, with or without name.
Если бы я склонял его к убийству - кошмарный все-таки идиотизм! - то узнал бы при первом же намеке, и с именем, и без имени.
The allusion to Mr. Casaubon would have spoiled all if anything at that moment could have spoiled the subduing power, the sweet dignity, of her noble unsuspicious inexperience.
Упоминание мистера Кейсобона не испортило этого мгновения, освященного могучей силой и пленительным достоинством ее благородной доверчивой неопытности.
Others make more explicit allusions.
Другие делают более явные намеки.