Примеры использования: all.
- все
- любой
- всякий
- каждый
- целый
- всевозможный
- полностью
- совсем
- ладно
- прочие переводы
The Emperor had been highly praised as, no doubt, had all Emperors in their own lifetime, regardless of their deeds.
Высокое происхождение Императора не оставляло никаких сомнений. Превозносились его достоинства и деяния как, впрочем, и у любого другого владыки.
All had motives.
Каждый из них имеет свои мотивы.
How much simpler than all the ladylike maneuverings she had been taught.
You felt like you were out on that airfield all by yourself.
and granny Bessey, aunty Poll,(granny Besseys sister)and aunty Maggie my dads eldest sister, 14 persons in all.
и бабушка Бесси, тетя Полл (сестра бабушки Бесси) и тетя Мэгги, старшая сестра моего папы, всего 14 человек.
"I can get all the money I need."
"Let me clarify this for everyone once and for all.
All the numerous implements which have been in use are likewise faithfully cleansed and put away.
Всевозможные орудия и инструменты, бывшие в ходу, также подвергают чистке и убирают с глаз долой.
He lost all awareness of time.
In and out of Billibotton without trouble and we're all washed and changed.
He liked to extinguish the lights and pull all the curtains open when he lay in bed with a woman.
All right, next time you want to operate in my P.B., you get me on the horn.
Ладно, когда в следующий раз захотите действовать в моём районе, позвоните мне.
Instead, all I see are these question marks �����. I can see Hebrew letters in other websites.
Вместо этого все, что я вижу, - это эти вопросительные знаки �����. Я вижу буквы на иврите на других сайтах.
"Not at all, Inspector Neele.
I want to look at her all day."
"Wilkins, Carmack's strike's so big that we-all can't see it all.