Примеры использования: all you need is less

He felt that all you needed was a little common sense.
Он чувствовал, что все, что вам нужно, - это немного здравого смысла.
''All you need is a little knife and a pair of tweezers and years and years,'' she said.
"Все, что вам нужно, - это маленький нож и пара пинцетов, и годы, и годы", - сказала она.
All you needed was a little self-control and determination.
Надо уметь контролировать себя и держать в руках.
All you need is a little determination.
Все, чего тебе не хватает, это побольше решительности.
All you need is a little splint on that wrist, but that's it.
Нам придётся только шину наложить, и всё.
All you need is a little key that fits in a little lock.
Все, что вам нужно это маленький ключик, который открывает маленький замочек.
Maybe all you need is a little motivation.
Возможно, вам просто нужна небольшая мотивация.
So, I don't know, all you need is just a little help.
All you need is a little organization.
Все, что вам нужно, - это небольшая организация.
If all you need is less than 24 hours, maybe we can hold off on whatever it is we refuse to admit that we are planning.
Если тебе нужно меньше суток, то может мы и сможем задержать исполнение плана, существование которого мы отказываемся признавать.
Yeah, all you need is a little Mozart.
All you need is a little kindness and understanding.
Все, что тебе нужно, это немного доброты и понимания.
All you need is a little structure.
Все, что тебе нужно, это немного структуры.
All you need to do is remove one little name.
Тебе всего лишь нужно удалить одно маленькое имя.
See, all you need is a little garlic butter and a 2008 well-chilled bottle of Pouilly Fuisse.
Тебе всего-то и нужно немного чесночного масла и охлажденную бутылочку Пуйи-Фюиссе урожая 2008 года.
All you need is just... a little mothering.
Все что тебе нужно лишь немного материнской любви.