Примеры использования: all time low

Rufus, you have reached an all-time low.
Руфус, ты опустился до рекордно низкого уровня
The company stock is at an all-time low.
Акции компании находятся на рекордно низком уровне.
Quality of life is up because crime in Santa Barbara is at an all-time low due to the tireless efforts of your Santa Barbara Police Department.
Качество жизни растёт потому что преступность в Санта-Барбаре на рекордно низком уровне и всё это благодаря постоянным усилиям полиции Санта-Барбары.
National pride... (chuckles) is at an all-time low.
Национальная гордость ... находится на рекордно низком уровне.
As a result, by August 2014, the fund had been depleted to an all-time low of just over $16 million.
Как результат, к августу 2014 года ресурсы Фонда были истощены до рекордно низкого уровня, составив немногим более 16 млн. долл.
Our standing on the continent is at an all-time low.
Наше положение на континенте находится на рекордно низком уровне.
Scoring also hit an all-time low of 62.1 points a game.
Количество набранных очков также достигло рекордно низкого уровня - 62,1 очка за игру.
Polls show that faith in government is near all-time lows.
Опросы показывают, что вера в правительство близка к рекордно низкому уровню.
"This current increase follows two years where graduate unemployment remained at an all time low."
"Этот нынешний рост следует за двумя годами, когда безработица среди выпускников оставалась на рекордно низком уровне".
Turnout in the election is expected to be at an all time low in the capital, Tehran, and other big cities.
Ожидается, что явка на выборах в столице Тегеране и других крупных городах будет рекордно низкой.
Prices dropped to an all time low in 1932, forcing an inter national agreement to stabil ize rubber prices where they remained until World War II.
Цены упали до рекордно низкого уровня в 1932 году, что вынудило международное соглашение стабилизировать цены на каучук там, где они оставались до Второй мировой войны.
Rates are already at an all-time low of 0.5%.
Ставки уже находятся на рекордно низком уровне в 0,5%.
It closed Friday at 45 cents, near its all-time low.
Он закрылся в пятницу на отметке 45 центов, почти на рекордно низком уровне.
Support for the European Union is at an all-time low.
Поддержка Европейского союза находится на рекордно низком уровне.
Public trust of Jakarta is therefore at an all-time low.
Таким образом, общественное доверие к Джакарте находится на рекордно низком уровне.
Church attendance is at an all time low-down forty six percent in the last decade.
Как никогда мало людей ходит сегодня в церковь. По сравнению с последним десятилетием их число сократилось на 43 процента.