Примеры использования: all right,

All right, then,” Black said, without taking his eyes off the rat. “Tell them whatever you like. But make it quick, Remus. I want to commit the murder I was imprisoned for... ”
- Ну, хорошо, - согласился Блэк, не сводя глаз с крысы. - Расскажи им всё, что сочтёшь нужным. Только быстрее, Рем. Я хочу совершить убийство, за которое был осуждён...
"I'm all right."
"Are you sure everything will be all right, Ian?"
- Ты уверен, что все будет в порядке, Йан?
She had forgone all rights to any further claims in the estate.
Документ предусматривал ее отказ от всех прав на дальнейшие иски.
"Then that's all right." Rosamund gave a sigh of relief. She added as an afterthought: "Did Aunt Cora leave any money?"
- Тогда все в порядке. - Розамунд облегченно вздохнула и, подумав, добавила: - А тетя Кора оставила какие-нибудь деньги?
All right,all right.Fine.
-Ладно, ладно, хорошо!
It is sunny all right, but a sharp, cool, mountain sunniness.
Все в порядке, солнечно, но резкое, прохладное, горное солнце.
"Well, everything will be all right now," said an "aunt."
"Теперь все будет хорошо",- говорила тетушка.
"All right. If that's your decision. I'll have you transferred to another cell where---"
Хорошо. Если это ваше решение. Я хочу перевести вас в другую камеру, где…
"All right, Michelle dear, I'll call you soon.
- Ладно, Мишель, дорогая, я тебе вскоре позвоню.
He thought: blood on paving stones - all right, but not blood on a drawing-room rug ...
Он подумал: "Кровь на камнях мостовой - да, но не кровь на ковре в гостиной..."
43. States should set out the efforts made to promote respect for all human rights in the State.
43. Государствам следует сообщить об усилиях, прилагаемых с целью поощрения соблюдения в них всех прав человека.
"It's all right, dear boy!" said Provis coming forward, with his little clasped black book, and then addressing himself to Herbert. "Take it in your right hand.
- Все хорошо, мой мальчик! - сказал Провис, выступая вперед со своей черной книжкой, а потом обратился к Герберту: - Возьмите в правую руку.
All right, division has handed down change in the signals protocol...
Так, дивизион дал нам изменения в протоколе сигналов...
"All right.
Something was terribly wrong if everything was all right and they had no excuse for turning back.
Если все идет нормально и у них нет повода, чтобы повернуть обратно, значит, действительно случилось ужасное.