Примеры использования: all my mother's love

"You're very special. Life is more interesting with you around, my love."
— Вы просто необыкновенная. Жизнь становится гораздо интереснее, когда рядом вы, моя любовь.
"Are you mad at me, Tracy? Please don't be mad at me. I love you so much. I never get mad at you."
— Ты сердишься на меня, Трейси. Пожалуйста, не надо сердиться. Я так люблю тебя. Я на тебя никогда не сержусь.
"Do you really understand the disgrace you've brought on yourself, on your parish, and especially on the Church you purport to love more than any human being?
Сознаете ли вы, какой позор навлекли на себя, на весь ваш приход, а главное - на святую церковь, которую возлюбить должны были превыше, всех людей?
Sometimes my mother braids it and sometimes she doesn't. It's really nice, though.
Иногда мама их заплетает, иногда нет, и все равно красиво.
"Mother of God!" cried Scarlett, her eyes meeting Melanie's frightened eyes.
- Матерь божья! - воскликнула Скарлетт, перехватив испуганный взгляд Мелани.
Almost as good as at Mother Zalewski's."
Почти как у мамаши Залевски.
But I didn't do it, because a mother's love knows no bounds.
Но я не делала этого, потому что у материнской любви нет границ.
As Anka observes: "A mother's love is the most potent thing in life."
Как замечает Анка: "Материнская любовь - самая сильная вещь в жизни".
To fall in love at the age of fifty-five did (Mr. Satterthwaite had observed it many a time) change a man's character completely.
Влюбленность в возрасте пятидесяти пяти лет полностью меняет человека - мистер Саттерсвейт подмечал это неоднократно.
"I love women in uniform."
- Обожаю женщин в униформе!
"You wouldn't love a brand-new ship?"
- Ты не сможешь полюбить новый корабль?
Why would his mother-? "May I have Dominique's address, please?"
Почему мать... - Могу я получить адрес Доминик?
The smile left my mother's face.
Матушка перестала улыбаться.
Printed testimonials abounded, including one from an enthusiast telling how scientology helped trace her trauma to her mother's lost toenails.
Печатные свидетельства изобиловали, в том числе одно от энтузиаста, рассказывающего, как саентология помогла проследить ее травму до потерянных ногтей на ногах ее матери.
Me whom everyone is so fond of?" He remembered his mother's love for him, and his family's, and his friends', and the enemy's intention to kill him seemed impossible.
Меня, кого так любят все?" - Ему вспомнилась любовь к нему его матери, семьи, друзей, и намерение неприятелей убить его показалось невозможно.
However, disgusted with the mother's love, he began to feel an insurmountable repugnance for her; he could no longer see, hear, or think of her without anger.
Между тем мамаша до того опротивела ему своей любовью, что он уже чувствовал к ней непреодолимое отвращение: он не мог видеть ее, слышать, думать о ней без раздражения.