Примеры использования: alice's

Alice, glancing up, saw Adam's bloody face.
Подняв глаза, Алиса увидела окровавленное лицо Адама.
But from the granite outcrop on which Vila Alice's shacks are stacked, the view is different.
Но с гранитного выступа, на котором сложены лачуги Вила Элис, открывается другой вид.
"Alice, come see who's here!"
- Алиса, погляди, кого я привел!
The problem is that the device turns Alice's underground journey into one long anxiety dream.
Проблема в том, что устройство превращает подземное путешествие Алисы в один долгий тревожный сон.
"But this maid, Alice, as I understand, deposes that she went to her room, covered her bride's dress with a long ulster, put on a bonnet, and went out."
- Если не ошибаюсь, горничная Алиса показала на допросе, что ее госпожа вошла в свою комнату, накинула на подвенечное платье длинное дорожное пальто, надела шляпку и ушла.
Harrison fought against feeling responsible for Alice's early death and shifted the blame to Alice and the children.
Харрисон боролся с чувством вины за раннюю смерть Элис и переложил вину на Элис и детей.
The boys could hear and feel the jar of his body through the house as he hopped to and from Alice's bed.
Мальчики не только слышали, но и ощущали, как сотрясается дом, когда отец запрыгивает на кровать к Алисе, а потом спрыгивает на пол.
Following Alice's death, both Torbay and Bristol Children's Hospital have assisted with an independent investigation into improving shared care for similar patients.
После смерти Элис Торбей и Детская больница Бристоля оказали помощь в независимом расследовании по улучшению совместного ухода за подобными пациентами.
He read very carefully the details of Alice Corrigan's death.
Эркюль Пуаро с большим вниманием прочел об обстоятельствах смерти Элис Корриган.
Meanwhile, Charles needs a file on Alice's server.
Тем временем Чарльзу нужен файл на сервере Алисы.
But between him and Alice, the master's wife, there existed a secret.
Но между ним и женой хозяина, Элис, существовала тайна.
Is there a standard one-pass technique to change sentences from "Alice's good work is appreciated" to "Good work of Alice is appreciated"?
Существует ли стандартная однопроходная методика для изменения предложений с "Хорошая работа Алисы ценится" на "Хорошая работа Алисы ценится"?
But between him and Alice, the master’s wife, there existed a secret.
Но между ним и женой хозяина, Элис, существовала тайна.
Alice would need Bob's public key to send something to him.
Алисе понадобится открытый ключ Боба, чтобы отправить ему что-нибудь.
Me and Alice and Johnny were standing there and looking at each other, and I tell you — if there's any ego-lever in a room, it's Paul.
Мы с Элисом и Джонни стояли там и смотрели друг на друга – и я скажу вам, что если в комнате и было мерило для эго, то это Пол.
In order for Alice to send out a message that only Bob can read, do we simply send an encrypted message with Bob's public key?
Чтобы Алиса отправила сообщение, которое может прочитать только Боб, должны ли мы просто отправить зашифрованное сообщение с открытым ключом Боба?