Примеры использования: alchemist

I like to think that I was an alchemist capable of performing so great a purification."
Мне больше по душе думать о себе как об алхимике, способном сотворить бриллиант из грязи.
According to the great alchemist, Pierre de Boniface, the diamond rendered a man invisible, and the agate of India made him eloquent.
По свидетельству великого алхимика Пьера де Бонифаса, алмаз может сделать человека невидимым, а индийский агат одаряет его красноречием.
He was the greatest alchemist of the Middle Ages.
Он был величайшим алхимиком средневековья.
"The only Stone currently in existence belongs to Mr. Nicholas Flamel the noted alchemist who last year celebrated his 665th birthday."
"Лишь камень поддерживает существование Николаса Фламеля знаменитого алхимика, в прошлом году отметившего свой 665 день рождения."
A State Alchemist?
Государственный алхимик?
Crystal Alchemist...
Кристальный алхимик...
The State Alchemist?
Государственный алхимик.
There can't be an Alchemist of the Hinterlands.
Во Внутренних Землях не может быть Алхимика.
With the Alchemist, Aceyalone and 88-Keys.
С Алхимиком, Тузом и 88-Ключами.
They'd need the right sound alchemist, of course.
Конечно, им понадобится правильный алхимик-звукорежиссер.
He is contemporary fiction’s alchemist of the ordinary.
Он - обычный алхимик современной художественной литературы.
They could be illuminations by a Renaissance alchemist.
Они могли бы быть озарениями алхимика эпохи Возрождения.
In the midst of this mayhem presided my father, the alchemist.
Посреди этого хаоса председательствовал мой отец, алхимик.
Barack Obama is not a magician; he is not a political alchemist.
Барак Обама не волшебник, он не политический алхимик.
Jimmie Rodgers, a k a the Blue Yodeler, was an early alchemist of twang.
Джимми Роджерс, он же Голубой Йоделер, был ранним алхимиком тванга.
It makes sense, then, that night should work on the city like an alchemist.
Тогда имеет смысл, что ночь должна воздействовать на город, как алхимик.