Текст
Примеры
Сайты
Документы
Картинки
Редактор
Подборки
Текст
Примеры
Сайты
Документы
Картинки
Редактор
Подборки
Английский
Русский
Найти
Примеры использования: air water and
все
воздух вода и
прочие переводы
Air
,
water
,
and
food.
Воздух
,
воду и
пищу.
It has
air
and
water and
all that is necessary for the support of animated existence.
На Марсе есть
воздух
,
вода и
все необходимое для поддержания жизни.
- No, those are actually always there-- something about lead being in the
air
and
water and
ground.
Нет, они всегда тут были... что-то там про свинец в
воздухе
,
воде и
земле.
We only look to protect our homeland from the oil companies who poison our
air
and our
water and
our soil.
Мы лишь хотим защитить нашу родину от нефтяных компаний, которые отравляют наш
воздух
, нашу
воду и
землю.
From the hills of Tibet... where the
air
and the
water
are fresh
and
cool.
С Тибетских гор... где
воздух
и
вода
так свежи
и
прохладны.
But now, traffic jams and problems with
air
,
water and
garbage are causing some changes of heart.
Но сейчас пробки на дорогах и проблемы с
воздухом
,
водой и
мусором вызывают некоторые изменения в настроении.
Small amounts of Arsenic can be found naturally in
air
,
water and
soil, but larger amounts are deadly.
Небольшие количества мышьяка можно найти в природе в
воздухе
,
воде и
почве, но большие количества смертельно опасны.
Thanks to its unique design the lens is sealed against
air
,
water
,
and
dust, and well protected from shock.
Благодаря своему уникальному дизайну объектив защищен от попадания
воздуха
,
воды и
пыли, а также хорошо защищен от ударов.
Air
,
water and
dust from their environments will also be sampled and tested.
Также будут взяты пробы и протестированы
воздух
,
вода и
пыль из окружающей среды.
They sued the corporation, saying the plant had polluted the
air
,
water and
land.
Они подали в суд на корпорацию, заявив, что завод загрязнил
воздух
,
воду и
землю.
In recent years, there have been public outcries over
air
,
water and
soil pollution.
В последние годы общественность возмущается загрязнением
воздуха
,
воды и
почвы.
Light is also shown as capable of travelling through
air
,
water and
transparent objects.
Свет также показан способным проходить через
воздух
,
воду и
прозрачные объекты.
Some of the biggest battles now involve rules affecting the quality of
air
,
water and
soil.
Некоторые из крупнейших сражений в настоящее время связаны с правилами, влияющими на качество
воздуха
,
воды и
почвы.
History shows that strong regulation is the only sure strategy for cleaning our
air
,
water and
soil.
История показывает, что строгое регулирование - единственная надежная стратегия очистки нашего
воздуха
,
воды и
почвы.
The villains she identified remain: chemical pollution of
air
,
water and
soil, and the misuse of pesticides.
Злодеи, которых она определила, остаются: химическое загрязнение
воздуха
,
воды и
почвы, а также злоупотребление пестицидами.
Air
,
water
, food,
and
cubic.
Воздух
,
воду
, пищу
и
кубатуру.
Показать больше примеров