Примеры использования: afternoon tea

And soup, afternoon tea?
So, afternoon tea was a bust.
Так, с послеполуденным чаем не вышло.
So much for afternoon tea in the rose garden.
Многовато будет для вечернего чая в саду.
"It's time for afternoon tea, and we're to have it with an old, old friend of mine.
- Время пить чай, и нас ждет мой старинный друг.
You know what, I was gonna wait until afternoon tea, but I have got a fun surprise for ya.
Знаете, я собирался подождать до послеобеденного чая, но у меня для вас радостный сюрприз.
Here's your afternoon tea, Dr Carlisle.
Ваш чай, доктор Карлайл.
Want a proper afternoon tea?
Хотите настоящего послеобеденного чая?
I invited Sir Leicester for afternoon tea.
Я пригласила сэра Лестера на чай.
She can't act for toffee and she has this barking passion for afternoon tea.
Она даже не может приготовить ириски и у неё есть эта глупая страсть к полдникам.
He forgot that he was himself a slave to afternoon tea.
При этом он забывал, что сам был рабом своего пристрастия к чаю.
afternoon tea, 3:30-5:30.
Now, all we need is some afternoon tea, like we used to make, remember?
Теперь, осталось только заварить наш послеполуденный чай, помнишь?
To afternoon tea at the Golden Lion.
Пить чай в Золотом Льве.
Or afternoon tea?
And I take my afternoon tea at 4:00.
А я пью чай в 4:00.