Примеры использования: after lunch
- все
- после обеда
- после обеда
- после завтрака
- после ланча
- после ленча
- прочие переводы
“If Snape’s teaching Defense Against the Dark Arts again, I’m skiving off,” said Ron as they headed toward Lupin’s classroom after lunch. “Check who’s in there, Hermione.”
- Если на защите от сил зла снова будет Злей, я прогуляю, - заявил Рон после обеда на подходе к кабинету Люпина. - Посмотри, кто там, Гермиона.
'He'll be back right after lunch.
"After lunch she goes down again to the Battery.
После ленча Кэролайн снова спускается в "сад-батарею".
"No problem. Amy always takes a nap after lunch."
' I think I'd better come back after lunch, then.'
Caroline and the governess went down there after lunch.
After lunch they wandered around the medieval city and visited the old Cathedral of Santa Maria and the Renaissance town hall,
После обеда они с восторгом осмотрели окрестности и посетили Кафедральный собор Санта Мария и городской зал времен Возрождения,
I have to be back here right after lunch.
I've got three more papers after lunch.
Right now we're all going to eat hamburgers and French fries and after lunch we'll continue our tour of the museums.
After lunch I ring Fiat.
После обеда я звоню в Фиат.
Hey, Grace, if you could hold all my calls till after lunch.
I'll run it right after lunch.
Я просмотрю это после ланча
Then spoke again after lunch.
She and I went down from the house together after lunch.
It seemed impossible to get Meredith alone. I just said to him, "After lunch."