Примеры использования: advise a

So you would advise a knife to his throat?"
Так вы советуете нож к горлу?
"My wife doesn't care about it," said Charles; "although she has been advised to take exercise, she prefers always sitting in her room reading."
- Мою жену это не интересует, - ответил за нее Шарль, - хотя ей и рекомендуется моцион, однако она предпочитает сидеть в комнате и читать.
Please check and advise.
Пожалуйста, проверь и сообщи.
Counselor, are you advising a witness to withhold evidence from a federal grand jury?
Советник, вы что, предлагаете свидетелю спрятать улики от главного федерального суда присяжных?
Can anyone advise a better way?
Кто-нибудь может посоветовать лучший способ?
If you and Tony are planning to have children, I would advise adopting them."
Если вы и Тони хотите иметь детей, я бы посоветовал лучше усыновить ребенка.
The Mission is advising SIPA and the State Prosecutor on the cases.
Миссия консультирует ГАРО и государственного прокурора по этим делам.
I am advising you.
Я тебе даю совет.
"What exactly would you advise me to do?" Jamie asked.
- Что бы вы посоветовали мне делать? -осведомился Джейми.
Will advise Nevada Highway Patrol.
Будете консультировать Дорожный Патруль Невады.
You can advise me.
Ты можешь давать мне советы.
He said that he would advise a high school, though, to tell their coaches to stay clear of theology and "speak instead in terms of gratitude for our blessings."
Он сказал, что, однако, посоветовал бы старшей школе сказать своим тренерам, чтобы они держались подальше от теологии и "вместо этого говорили в терминах благодарности за наши благословения".
I strongly advise you to go down and have a talk with Mrs. Dubose," said Atticus.
Очень советую тебе пойти поговорить с миссис Дюбоз.
I advise surgery.
Я рекомендую хирургическое лечение.
Please advise.
Прошу сообщить.
Just so we're straight on this, you're advising a girl with cancer to pretend to be dead.
Давай-ка проясним, ты предлагаешь девушке с раком притвориться мёртвой.