Примеры использования: act on
- все
- действуй на
- действуй по
- действовать
- закон о
- действую во
- воздействуй на
- акт о
- выполнять
- действовать самостоятельно
- закон об
- играть на
- на действуй
- прочие переводы
Meanwhile he is bound to act on credit and to sell his soul to the devil, in the hope of history's absolution
А сейчас нам приходится действовать на свой страх и риск: мы закладываем душу дьяволу в надежде выкупить ее после победы.
When we meet him, I'd love to have something substantial for him to act on."
Так что к моменту встречи с ним мне хотелось бы располагать чем-нибудь конкретным, чтобы предоставить ему возможность действовать.
We must act on what we stand for — peace and security.
действовать во имя того, за что мы ратуем, — во имя мира и безопасности.
In 1997, NATO and Russia signed the Founding Act on Mutual Relations, Cooperation and Security.
В 1997 г. НАТО и Россия подписали Основополагающий акт о взаимных отношениях, сотрудничестве и безопасности.
Nevertheless, it was possible that the injured State might wish to act on its own behalf.
- Do you also act on stage?
Don't try to act on the result inside the check loop.
You act on advice.
They will act on your command.
27. Denmark passed the Act on Greenland self-government in 2009.
But the impact of that body depends on the willingness to act on the priorities it identifies.
But you still act on their instructions?
The new Act on Foreigners had been drafted with the help of UNHCR.
It should act on the basis of mutual trust.
So must assume we'll have to act on our own.