Примеры использования: a week later

"As a matter of fact they did come again - about a week later.
- Возвращались - примерно через неделю.
About a week later she ran into Luke O'Neill again, down by the creek.
Примерно неделю спустя Мэгги снова столкнулась у реки с Люком О'Нилом.
A week later, Ellsworth marched up to the teacher, laid the jelly beans, untouched, upon her desk and confessed his crime, without naming the other culprit.
Спустя неделю Эллсворт подошёл к учительнице и, положив нетронутый пакет с леденцами на её стол, сознался в своём проступке, но не назвал другого виновника.
A week later, he is still here.
Неделю спустя он все еще здесь.
A week later, in the afternoon, a number of dogcarts drove up to the farm.
Через неделю, примерно около полудня, на ферме появилось несколько дрожек.
II It was late evening a week later when the summons came. Japp's voice was brusque over the telephone.
Неделю спустя поздно вечером раздался звонок от Джаппа.
A week later on Monsieur Flaubert was announced about eleven in the morning, as D'Arnot and Tarzan were breakfasting.
Спустя неделю, часов в одиннадцать утра, Тарзан и д'Арно сидели за завтраком, когда им доложили о приходе господина Флобера.
Flood disappeared a week later.
Наводнение исчезло неделю спустя.
"Then I got a month's leave from the colonel, and a week later I was in Voronezh.
- Дальше получил я от полковника месячный отпуск, через неделю был в Воронеже.
You're about a week late.
Now: Almost two weeks later, it looks like my issue is resolved.
Теперь: Почти две недели спустя, похоже, моя проблема решена.
The poor fools would hold out their necks, sign the armistice, and a week later be accused of betraying their fatherland.
Эти болваны подставили головы под обух, подписали перемирие, а через неделю их обвинили в государственной измене.
Farther south Stu used another date; his people planted idea that coup d'etat had been 5 May instead of two weeks later.
Дальше к югу Стью использовал другую дату его люди распространили сведения, что наш coup d'etat произошел пятого мая, а вовсе не двумя неделями позже, как это было на самом деле.
We were a week late.
A few weeks later, another person from that department approached us concerning another solution for a completely different workflow process.
Несколько недель спустя другой сотрудник из этого отдела обратился к нам по поводу другого решения для совершенно другого рабочего процесса.