Примеры использования: a village

Kate was driven to a small village seventy miles north of Johannesburg.
Кейт отвезли в маленькую деревню в семидесяти милях к северу от Йоганнесбурга.
"A forfeit-a forfeit," shouted the robbers; "a Saxon hath thirty zecchins, and returns sober from a village!
- Отобрать, отобрать! - закричали разбойники. -У сакса тридцать цехинов, а он возвращается из села трезвый!
We are building a duck village.
Мы строим утиный городок.
They'll be bombing a tiny undefended village, reducing the whole community to rubble.
Им предстоит бомбить беззащитную деревушку и превратить ее в груду щебня.
"I was born in a village of Somersetshire, called Mark, in the year 1657.
Я родился в тысяча шестьсот пятьдесят седьмом году, в Сомерсетшире, в деревне Марк.
Before 1914 Kozyr had spent all his life as a village schoolmaster.
Всю свою жизнь до 1914 года Козырь был сельским учителем.
His Normans had been fur-clad barbarians when Pericles clothed the top of the rock in marble, and Rome had been a rude village.
Когда Перикл одел мрамором вершину этой скалы, норманны - его, Ральфа де Брикассара, пращуры - были еще дикарями в звериных шкурах, а Рим - просто-напросто деревней.
"But why in a village?
-- Да отчего же в селе?
One article in the Cape Times told of his being carried triumphantly through the streets of a black village on the shoulders of demonstrators.
Г азета "Кейп таймс" расписывала, как ликующие демонстранты несли Бэнду на своих плечах по улицам негритянского поселка.
The town was roaring--wide open like a frontier village, making no effort to cover its vices and sins.
Г ород бурлил - он жил нараспашку, как пограничное селение, даже и не пытаясь прикрыть свои грехи и пороки.
"You have a nice little village here, madam.
"У вас, матушка, хорошая деревенька.
"On the door of the church of my village was nailed the paw of a bear that I killed in the spring, finding him on a hillside in the snow, overturning a log with this same paw."
- На дверях нашей деревенской церкви была прибита медвежья лапа; этого медведя я убил весной, встретил его на склоне горы, он ворочал бревно на снегу этой самой лапой.
At one time, he travelled to a village to buy a large harvest of rice there.
Однажды он поехал в одну деревню, чтобы закупить урожай риса.
I’m a Village Peasant.
Я Деревенский крестьянин.
Blackstable was a fishing village.
Блэкстебл был рыбачьим поселком.
There were many houses back in the trees from the shore and up the shore a way was a village with stone houses, some villas on the hills and a church.
За деревьями в стороне от берега виднелись домики, а немного дальше на берегу было селение с каменными домами, несколькими виллами на холмах и церковью.