Примеры использования: a string

- A long string of text.
-Длинная строка текста.
The line was taut as a banjo string, and the merest tug would snap it on and blind the shivering quarry in a blaze of light.
Веревка была натянута, как струна банджо, и стоило ее чуть потянуть. как рама захлопывалась, а вспышка яркого света ослепляла дрожащую жертву.
A faded woolen curtain, raised up just then by a string, divided the place in two.
Полинявшая шерстяная занавеска, вздернутая сейчас на шнурке, делила ее на две части.
There were no beets, just the leaves, soft and slimy, tied with a string.
Это была не свёкла, а только листья, мягкие и липкие, перевязанные верёвочкой.
In this case, it was a long string of letters and numbers.
В данном случае, это была длинная цепочка букв и цифр.
tied to a string.
Перевязанная нитью.
A string quartet playing classical music.
Струнный квартет, исполняющий КЛАССическую музыку.
It just accepts a string value.
Он просто принимает строковое значение.
She was crossing over from the corner of Shaftesbury Avenue and stopped at the shelter till a string of cabs passed by.
Переходя площадь со стороны Шефтсбери-авеню, она остановилась, чтобы переждать вереницу экипажей.
- The crossbow's on a delicate string.
Арбалет с чувствительной тетивой.
It had not been a difficult shot. The lion's head made an easier mark than a tomato-can swinging at the end of a string.
Особенной меткости ей на этот раз не потребовалось: голова зверя представляла собою более легкую мишень, чем жестянка из-под томатов, вертящаяся на конце веревки.
There's a paper Halloween bat hanging on a string above his head; he reaches up and flicks it so it spins around.
Над его головой висит на бечевке бумажная летучая мышь - со дня всех святых; он поднимает руку и щелчком закручивает ее.
She wore no jewels but a string of pearls and a diamond bracelet; besides her wedding-ring only one square-cut diamond.
Джулия не надела никаких драгоценностей, кроме нитки жемчуга и бриллиантового браслета; на том же пальце, где было обручальное кольцо, сверкал бриллиантовый перстень.
Christ! how Roark could untangle a plan, like pulling a string and it was open ... well, what if he could?
Господи! Как Рорк умел распутывать чертежи, будто просто дёргал за ниточку - и всё понятно... И что с того, что умел?
Pulled a couple strings.
Потянула за пару ниточек.
Do you just want to turn a string like 'hello' into 'helloolleh'?
Вы просто хотите превратить строку типа "привет" в "привет"?