Примеры использования: a pleasant

"What a pleasant surprise. Do you mind if I join you?"
— Что за приятный сюрприз. Не возражаете, если я присоединюсь к вам?
This was not a pleasant thought.
Эта мысль была ей не очень приятна.
"A pleasant journey," he cried.
“Odetta” is a pleasant, harmless piece.
“Одетта” - приятная, безобидная пьеса.
'But a pleasant one, I hope.'
- Но, надеюсь, приятный?
I have often thought it would be a pleasant place to live."
Я часто думала, что там было бы очень приятно жить.
Pleasant journey," he said.
Счастливого пути, - сказал он.
There is also a pleasant Sunday brunch.
Существует также приятный воскресный поздний завтрак.
We had a pleasant luncheon in which little was said of the business which had brought us together.
Мы очень приятно провели время за завтраком, лишь вскользь коснувшись тех вопросов, что свели нас четверых вместе.
"This has been a very pleasant breakfast. Food. Surroundings. Everything."
- Все было очень мило: еда, окружение... все!
He had a pleasant smile, but one could not smile at him. He made one feel awkward, somehow.
Он хорошо улыбается, но ему не улыбнешься, неловко как-то.
I came up with a solution I thought would be foolproof (albeit not a pleasant one).
Я придумал решение, которое, как мне казалось, было бы надежным (хотя и не из приятных).
"I didn't know it could be so pleasant," said Adam.
- Я не думал, что это будет так приятно, - сказал Адам.
I began to feel unmistakably out of place in that pleasant family circle.
Я чувствовал себя решительно не на месте в этом милом семейном кругу.
How pleasant it was in the garden!
Как хорошо было в саду!
You can avoid having to run the full backup on the remote server by using differential backups, but it's not particularly pleasant.
Вы можете избежать необходимости запускать полную резервную копию на удаленном сервере, используя дифференциальные резервные копии, но это не особенно приятно.