Примеры использования: a plea
- все
- просьба
- призыв
- заявление
- обращение
- прошение
- жалоба
- иск
- оправдание
- возражение
- мольба
- сделка
- сделка о признании вины
- признание вины
- прочие переводы
I have a personal plea.
- I'm not doing a plea.
I will go back to London and draft a plea of forgiveness for you to submit to the King.
- Я вернусь в Лондон и составлю ...прошение о вашем помиловании, чтобы представить на рассмотрение королю.
I was trying to make a plea, but the state was reluctant because we had no grounds.
You don't have to enter a plea or say a word here.
You made a plea deal?
Tracy stared at him in shock. "A guilty plea? But I'm not---"
Do we have a plea?
It's a plea for attention.
'Here are Sean's parents, Amy and David Marshall, 'with a personal plea to their son's abductor.'
One of the ways to limit your exposure is what's called a structured plea.
I'm not copping a plea, Deb.
'Don't say that about her!' Nately protested with passion that was both a plea and a rebuke.
A plea deal?
A PLEA FOR KOLCHAK.
МОЛЬБА В ПОЛЬЗУ КОЛЧАКА.
I wish to enter a plea of not guilty.