Примеры использования: a piece of advice

Ladies, a second piece of advice: do not marry; marriage is a graft; it takes well or ill; avoid that risk.
Сударыни, второй совет: не выходите замуж! Замужество - это прививка; быть может, она окажется удачной, а быть может, и неудачной. Избегайте этого риска.
However, to make a Centauri laugh, I have to give you a piece of advice.
Однако, чтобы заставить центаврианина смеяться, я должен дать вам небольшой совет.
Piece of advice?
A piece of advice from Mr. Mohler: before getting off the bus, bicyclists should alert the driver.
Совет от мистера Молера: прежде чем выйти из автобуса, велосипедисты должны предупредить водителя.
A piece of advice can be helpful for one person and toxic for another.
Совет может быть полезным для одного человека и токсичным для другого.
A little piece of advice.
A piece of advice.
After the 2012 Olympics, Michael Phelps’s coach, Bob Bowman, gave Franklin a piece of advice that has stuck with her.
После Олимпийских игр 2012 года тренер Майкла Фелпса Боб Боуман дал Франклину совет, который запомнился ей навсегда.
Listen, a piece of advice ...
Let me give you a friendly piece of advice.
Позволь дать тебе дружеский совет.
Piece of advice?
Of course, its just a piece of advice.
Конечно, это всего лишь совет.
And can I give you a piece of advice?
И позволь дать тебе совет?
Let me give you a little friendly piece of advice.
Позволь дать тебе дружеский совет.
Piece of advice, Carrie?
One more piece of advice: Do not reuse release names or tags.
Еще один совет: не используйте повторно названия или теги выпусков.