Примеры использования: a period of

Even today, in a period of decline, the average human being is physically better off than he was a few centuries ago.
Даже сегодня, в период упадка, обыкновенный человек материально живет лучше, чем несколько веков назад.
Their tenure is for a period of 10 years.
Их срок пребывания в должности составляет 10 лет.
The minimum annual leave shall be a period of 28 calendar days.
Минимальным ежегодным отпуском считается период в 28 календарный дней.
Each regional group will hold the Presidency once during a period of five years.
Каждая региональная группа занимает должность Председателя один раз в пять лет.
Probably this was not an exceptional result of expensive teaching at that period of short-waisted coats, and other fashions which have not yet recurred.
Вероятно, в ту эпоху фраков с короткой талией и других пока не возродившихся мод дорогостоящее обучение давало подобные плоды не так уж редко.
You passed through a period of mental paralysis." He turned to Poirot. "I assure you, my friend, that is so!"
Вы проходили через период душевного паралича! - Он повернулся к Пуаро: - Уверяю вас, друг мой, что это так!
Lydgate did not mention to the Vicar another reason he had for wishing to shorten the period of courtship.
Однако Лидгейт ничего не сказал мистеру Фербратеру о другой причине, побуждавшей его сократить срок жениховства.
Moreover, the time for which volatility is predicted corresponds to a period of 30 days.
Причем время, на которое прогнозируется волатильность, соответствует периоду в 30 дней.
Now, in the meanwhile, until the eyes-front severities of a military school, he had a period of alluring freedom.
Теперь для него покамест, до строевых строгостей военного училища, было время обольстительной полусвободы.
These are multiple deposits over a period of six months.
Это неоднократные вклады в течение шести месяцев.
For a protracted period of time, no.
Для длительного промежутка времени, нет.
Over a period of time.
За какой-то отрезок времени.
I can move a physics body from point A to point B over a period of time.
Я могу перемещать физическое тело из точки А в точку В в течение определенного периода времени.
It's more than a period of time.
Это больше, чем просто время суток.
The waste was disposed over a period of several decades.
Отходы хранились на свалке в течение нескольких десятилетий.
Who hunted for short periods of time.
- Которые охотились короткий промежуток времени.