Примеры использования: a particular

I occupy a particular point in space.
Я занимаю определенный объем в пространстве.
The problems of foreign trade and, in particular of trade with Germany, oblige us . . .
Вопросы внешней торговли и, в частности, торговли с Германией заставляют нас..."
Was she interested in anything in particular, Captain Hastings?
Она интересовалась чем-нибудь конкретно, капитан Гастингс?
Not of anything in particular - but just frightened... It's so silly and I really am ashamed. It's just as though all the time I was expecting something awful to happen...
Не чего-то определенного - просто боюсь... Мне самой стыдно, но я все время жду, что произойдет нечто ужасное.
Is it feasible to introduce a particular vaccine given the existing infrastructure?
Целесообразно ли вводить ту или иную вакцину, учитывая имеющуюся инфраструктуру?
A particular object has caught his eye.
Конкретная вещица привлекла его внимание.
After about a year or eighteen months I get tired of a particular place and move on.
Через год-полтора сидеть на одном месте мне надоедает, перебираюсь на другое.
Moreover, our divisions induce a particular anxiety because each of our two main factions reigns supreme in one particular arena.
Более того, наши разногласия вызывают особую тревогу, потому что каждая из наших двух основных фракций безраздельно властвует на одной конкретной арене.
I've often told you that I have trouble making out the separate gradations of the socialistic infusion, and I don't see any particular difference between Bolsheviks and other socialists.
Я часто говорил вам, что плохо разбираюсь в отдельных градациях социалистического настоя и особой разницы между большевиками и другими социалистами не вижу.
I may say that without love-wifely duty-where was I?-I had something very particular to say, I know, once.
Я могу сказать, что без любви... обязанности жены... На чем я остановилась? Я знаю, что хотела сказать что-то особенное.
Are you looking for a particular fragrance?
Ищешь какой-то конкретный аромат?
Co-operation is the key word to our modern world and to the profession of architecture in particular.
Сотрудничество, кооперация - вот ключевые слова современности и профессии архитектора в особенности.
Was there anybody in particular that she was close to?
Она была особенно близка с кем-нибудь?
That's why he wants that particular 100 grand back.
Поэтому он хочет вернуть именно эти 100 кусков.
I wanted to say two particular things about the report.
Я хотела бы особо выделить два аспекта в этом докладе.
I want to use a specific set of keys (eg arrow keys) for a particular action.
Я хочу использовать определенный набор клавиш (например, клавиши со стрелками) для определенного действия.