Примеры использования: a participant

It sort of seems like you were a willing participant.
Но вообще-то кажется, что вы были добровольным участником.
You do accept that your daughter was a willing participant in his escape.
Вы признаете, что ваша дочь приняла участие в его побеге.
Newman is a fan and a participant.
Ньюман - фанат и участник.
Pretty clear, also, that Tate was a watcher, not a participant.
Еще довольно очевидно, что Тейт был наблюдателем, а не участником.
Serbia is going to continue to be a constructive participant in that.
Сербия, как и раньше, будет конструктивно участвовать в этом.
I always carefully study your creative answers to questions from the participants of this site.
Я всегда внимательно изучаю ваши творческие ответы на вопросы участников этого сайта.
I hope you will be a frequent participant in the Council.
Надеюсь, что Вы будете часто принимать участие в заседаниях Совета.
There was this other strand as well, of being a participant.
Была и другая сторона - быть участником.
I know that because she's never forgiven me even though she was a willing participant and equally responsible.
Я знаю это, потому что она так и не простила меня, хотя она была добровольной участницей, и у нас равная отвественность.
This patient is no longer a participant in our research program.
Пациент больше не участвует в нашей программе.
I am trying to calculate each participant's call duration at the end of a conference.
Я пытаюсь рассчитать продолжительность звонка каждого участника в конце конференции.
Out of curiosity, Mr. Beck, in how many murder trials do you intend to be a participant?
Из любопытства, мистер Бек, в скольких делах об убийстве вы хотите принимать участие?
Mr. Conrad was a participant in the White House talks.
Г-н Конрад был участником переговоров в Белом доме.
I just reached a fourth participant.
Я только что нашел четвертого участника.
In addition, we are a committed participant in the Global Counterterrorism Forum.
Кроме того, мы неиз-менно участвуем в работе Глобального контртер-рористического форума.
Then, how do the endorsement policies that require a transaction to be signed by two participants work?
Тогда как работают политики одобрения, которые требуют, чтобы транзакция была подписана двумя участниками?