Примеры использования: a men
- все
- мужчина
- человек
- муж
- человечество
- парень
- чувак
- мужик
- солдат
- боец
- старик
- такой человек
- прочие переводы
"It isn't natural for a man to live by himself," his father had explained.
I have a good man; you ought to know that."
A pimple-faced man inserted his ID into the slot and opened the elevator.
Except a Cyborg, if you regard him as a man, which I don't."
"For a man with your past," Ivanov went on, "this sudden revulsion against experimenting is rather naive.
- Для бойца с твоим прошлым, - продолжал Ивашов, - страх перед экспериментированием -наивная чепуха.
You damned Englishmen can do your worst; I know where there's plenty room for a man like me: I am well aguaindt in Apia, in Honolulu, in . . ."
Вы, проклятые англичане, поступайте, как вам угодно. Я знаю, где есть место такому человеку, как я; меня хорошо знают в Апиа, в Гонолулу, в...
What a strange man, and yet - quite handsome."
When by accident she came upon him in the bathroom, sitting on the toilet and crying softly to himself, she knew he was a sick man.
Но однажды, случайно застав его в уборной, когда он сидел на унитазе и тихо плакал, она поняла, что ее муж серьезно болен.
A man like your father does not deserve to be remembered as the creator of a weapon of mass destruction."
Человек, подобный твоему отцу, не заслуживает того, чтобы его запомнили только как создателя оружия массового уничтожения.
This incurable blackness takes possession of the interior of a man and is there converted into evil.
- It's a scene man.
But when we lose a man, he can't be replaced.
Just. just hold on, man, one more day.
Crowe was a 'pioneer and man who lived for cricket'Crowe was a 'pioneer and man who lived for cricket'
Кроу был "пионером и человеком, который жил ради крикета" Кроу был "пионером и человеком, который жил ради крикета"
"Hold on. Listen to me. The papers say that you shot a man. That's not true, is it?"
Before I came along, Hank Henshaw was a sorry excuse for a man.