Примеры использования: a means

The Ancient scientists running Arcturus were rushed into testing before they had perfected a means of effectively controlling the power output.
Ученые Древних, занимавшиеся Артурусом, стремились перейти к тестами, не усовершенствовав средства эффективного контроля исходящей энергии.
Already I have devised a means.
Я уже придумал способ.
He has given the paralysed Sutekh a means to escape.
Он дал обездвиженному Сутеху возможность сбежать.
It is known, that "women of love" never know a mean in love relations.
Известно, что "женщины любви" никогда не знают середины в любовных отношениях.
“No,” I said. “No, of course I don't. What bothers me is what he said. I have life to give, he said. What did he mean by that?”
— Нет, — сказал я. — Конечно же, нет. Меня только волнует, что же он имел в виду, когда сказал, что именно он должен отдать жизнь?
"But you remember you assured me that a book can't take the place of ... I forget how you put it, but you know what I mean . . . don't you remember?"
- А помните: вы меня уверяли, что книга не может заменить... я забыла, как вы выразились, но вы знаете, что я хочу сказать... помните?
It is a useful means to highlight progress achieved and raise attention to existing challenges.
Он является полезным инструментом для выявления достигнутых успехов и повышения внимания к решению существующих проблем.
It is a means to achieve our ends — serving the peoples of the world, all peoples.
Она — одно из средств для достижения наших целей, целей служения народам мира, всем народам.
But money is only a means to some end.
Но деньги - только средство.
Hypnotherapy is a means of altering unwanted or dysfunctional behavior.
Гипнотерапия - метод изменения нежелаемого или нарушенного поведения.
This is a means to an end, son.
Это путь к победе, сын.
So what does creating a global network mean in practical terms?
Итак, что же означает создание глобальной сети на практике?
'I don't know what believing in a woman means.'
- Я не знаю, что значит верить женщине.
"He's a mean one, a hard-down mean one.
- Он подлый парень, просто подлый.
'And that house was still burning at three P.M. You mean to say a old wooden house, even a big one, would need six hours to burn down in?'
И в три часа дня дом еще горел. Вы что же хотите сказать -- старый деревянный дом, пусть даже большой, будет гореть шесть часов?"
Manipulation of human genes, it notes, may one day provide a means for redressing the natural lottery of inheritance: Will everyone assert a right to genetic equality?
Манипулирование человеческими генами, отмечается в нем, может однажды стать средством исправления естественной лотереи наследования: будет ли каждый отстаивать право на генетическое равенство?