Примеры использования: a mean

It is known, that "women of love" never know a mean in love relations.
Известно, что "женщины любви" никогда не знают середины в любовных отношениях.
"But you remember you assured me that a book can't take the place of ... I forget how you put it, but you know what I mean . . . don't you remember?"
- А помните: вы меня уверяли, что книга не может заменить... я забыла, как вы выразились, но вы знаете, что я хочу сказать... помните?
'And that house was still burning at three P.M. You mean to say a old wooden house, even a big one, would need six hours to burn down in?'
И в три часа дня дом еще горел. Вы что же хотите сказать -- старый деревянный дом, пусть даже большой, будет гореть шесть часов?"
"He ain't mean," said Slim. "I can tell a mean guy a mile off."
- Он не злой, - сказал Рослый. - Я злых за милю чую.
Moving up can mean within an internal ladder, framework, or sideways to external, then up.
Движение вверх может означать по движение по внутренней лестнице, структуре, или в сторону куда-то, потом вверх.
I mean, for a sprint, there may be around 6 or 7 'rules' I need to validate, all of which may take data from different tables.
Я имею в виду, что для спринта может быть около 6 или 7 "правил", которые мне нужно проверить, и все они могут принимать данные из разных таблиц.
I mean, could you switch my primary and secondary stabiliser circuitry, into your secondary defence barrier?
Я имею в виду, вы не могли бы подключить мои первичную и вторичную схемы стабилизатора к вашему запасному защитному барьеру?
"There's a mean creature, eh?
- Подлое чадо, а?
“No,” I said. “No, of course I don't. What bothers me is what he said. I have life to give, he said. What did he mean by that?”
— Нет, — сказал я. — Конечно же, нет. Меня только волнует, что же он имел в виду, когда сказал, что именно он должен отдать жизнь?
"He's a mean one, a hard-down mean one.
- Он подлый парень, просто подлый.
I mean, undoubtedly, you're either Jim Barris or Ernie Luckman Charles Freck even Arctor himself.
То есть, без сомнения, ты или Джим Бэррис, или Эрни Лакмен или Чарльз Фрек или даже сам Арктор.
Singing is very healthy itself, because you scream all this shit out of your system, you know what I mean?
Пение полезно само по себе, потому что ты выплёскиваешь всю гадость из себя, понимаешь?
He sings about having "a whole lot of nothing," about the Hotel Happiness and crazy kisses and mojo, about this being a mean old world.
Он поет о том, что у него "много ничего", о Счастье в отеле, сумасшедших поцелуях и моджо, о том, что это подлый старый мир.
I see a mean...
Я вижу середину...
Yes, what I mean is, thousands of years ago... predators survived through their aggressive... hunting instincts.
Ну, я хочу сказать, что тысячи лет назад хищники выживали благодаря своим агрессивным охотничьим инстинктам.
You mean to say that the fake Scissor Man killed Yukiko... and the real one remained at the scene?
Хочешь сказать, что это липовый Человек с ножницами убил Юкико, в то время как настоящий оставался на месте?