Примеры использования: a lump

"If they're ring-shaped and enclose a lagoon they're called atolls, but if they're just a lump of reef risen above the sea they're called cays.
- Которые кольцом, а в середке вода, лагуна, те называются атоллы, а если просто из моря торчит кусок рифа, он риф и есть.
Then they gave someone else blood and missed the vein. A great lump came up on his arm.
А кому-то ввели кровь мимо вены, у него шишка на руке вскочила.
She found a lump a year ago.
Она обнаружила опухоль год назад.
A lump of plastic with delusions of humanity.
Куча пластика, возомнившая себя человеком.
A lump of snow fell with a splash into the pail.
Комок снега плюхнулся в ведро.
The court may make an order for periodical monthly payments or a single payment of a lump sum.
Суд может издать приказ о периодических ежемесячных выплатах или единовременной выплате всей суммы.
A lump sum, to help.
Единовременная сумма, чтобы помочь.
"Jump overboard, son," I said, and he hit the dirt like a lump of lead.
- Прыгай на землю, сынок!-сказал я. Он шлепнулся вниз, как глыба свинца.
That rotten bulkhead'll give way in a minute, and the damned thing will go down under us like a lump of lead."
Эта гнилая переборка через минуту рухнет, и проклятая посудина вместе с нами пойдет ко дну, словно глыба свинца".
I had a lump in my throat.
У меня ком в горле стоит.
I got a lump, Doc.
- У меня тут припухлости, Док.
They're more often a lump than a sum.
Они скорее масса, чем сумма.
He pointed at his chest, where a large lump indicated that Scabbers was curled up in his pocket.
Он показал на оттопыренный нагрудный карман -внутри комочком свернулся Струпик.
He might have stretched out his hand to the sugar basin and taken a lump and apparently dropped it into her cup.
Допустим, он протянул руку к сахарнице, якобы вытащил оттуда кусочек и бросил в ее чашку.
The social atmosphere is that of a besieged city, where the possession of a lump of horseflesh makes the difference between wealth and poverty.
Это социальная атмосфера осажденного города, где разница между богатством и нищетой заключается в обладании куском конины.
She has a lump in her arm.
У нее на руке шишка.