Примеры использования: a life is a moment

This is how my life is at the moment and while it's busy, it's a great mix.
Такова моя жизнь на данный момент, и пока она насыщена, это отличное сочетание.
“Scott’s life was not that moment; Scott’s heroism was not that incident,” said his father, Michael Schulman.
Жизнь Скотта не была тем моментом; героизм Скотта не был тем инцидентом”, - сказал его отец Майкл Шульман.
The weekend of 27-28 October - the worst of Macmillan's life - was "the defining moment of the postwar period in nuclear terms".
Выходные 27-28 октября - худшие в жизни Макмиллана - стали "определяющим моментом послевоенного периода в ядерном плане".
“As I look back on life, this is a moment I’ll always cherish and be glad I was present,” said Mickelson, who will turn 47 on the day after the graduation.
“Оглядываясь назад на жизнь, я всегда буду дорожить этим моментом и радоваться, что присутствовал при нем”, - сказал Микельсон, которому на следующий день после окончания школы исполнится 47 лет.
Less clear, largely because no one has bothered to look, are the emissions over its entire production life cycle — that is, from the moment a well is plumbed to the point at which the gas is used.
Менее ясными, в основном потому, что никто не удосужился посмотреть, являются выбросы за весь жизненный цикл добычи, то есть с момента закладки скважины до момента использования газа.
When, on the present occasion, I entered the gaming-rooms (for the first time in my life), it was several moments before I could even make up my mind to play.
Как только я вошел в игорную залу (в первый раз в жизни), я некоторое время еще не решался играть.
"However, every moment in life... was a crucial moment."
каждый момент в жизни... решающий.
God has chosen us to purify his church but for these angels, life is just a moment.
Бог избрал нас дабы очистить его церковь, но для этих ангелов, жизнь - лишь мгновение.
Of course, in every leader’s life there is a moment when he’s alone and he must decide.
Конечно, в жизни каждого лидера наступает момент, когда он остается один и должен принять решение.
I didn’t expect that it would come along, but, you know, a lot of life is seizing the moment and doing the unexpected thing.
Я не ожидал, что это произойдет, но, знаете ли, большая часть жизни заключается в том, чтобы воспользоваться моментом и совершить неожиданный поступок.
The 30-minute ceremony, which Monroe called ''the greatest moment of my life,'' was an uplifting moment following a lackluster first-half.
30-минутная церемония, которую Монро назвала "величайшим моментом в моей жизни", была вдохновляющим моментом после тусклого первого тайма.
We have abandoned home and property, for neither these nor even life would have been safe a moment after the Federal army retired; and in one half hour after the arrival of Gen.
Мы бросили дом и имущество, потому что ни они, ни даже жизнь не были бы в безопасности через мгновение после того, как федеральная армия ушла в отставку; и через полчаса после прибытия генерала.
But it was to teach man to concentrate himself upon the moments of a life that is itself but a moment.
Г едонизм научит людей во всей полноте переживать каждое мгновение жизни, ибо и сама жизнь -- лишь преходящее мгновение.
Life is about breathtaking moments like this.
Жизнь заключается в таких вот моментах, когда захватывает дух.
Life is made of moments...
In life, there is always a moment... ..when your future depends on a choice.
В жизни всегда наступает момент, когда ваше будущее зависит от выбора.