Примеры использования: a hammer and nails
- все
- молоток и гвозди
- прочие переводы
Not with a hammer and nails, but with words and a lot of courage.
Why not use a hammer and nails?
Talking about hammer and nails, looking to start a war.
The hammer and nail.
- The hammer and nails is by the door.
Oh, I was just looking for a hammer and some nails, and I discovered this place.
Grab the hammer and nails!
You got some hammer and nails?
"The three R's give kids the hammer and nails," Mr. Ezrin said.
Among the items to be raised in his store, he added, would be hammers and nails.
He waved his hammer around and pounded a nail or two, looking vaguely uncomfortable.
She met her husband on a trip to Louisiana, where they both wielded hammers and nails as part of the Hurricane Katrina rebuilding.
Она познакомилась со своим мужем во время поездки в Луизиану, где они оба орудовали молотками и гвоздями в рамках восстановления после урагана Катрина.
For 20 years sculptors have brought only hammers and nails, which they apply to refuse thrown from the freeway or washed up upon the mud.
В течение 20 лет скульпторы приносили только молотки и гвозди, которые они применяли к мусору, выброшенному с автострады или выброшенному в грязь.
An, even better buy are the bags of wood scraps ($1.25); these are suitable for hammer and nails, but won't be available for another month or two.
Еще лучше купить мешки с обрезками древесины (1,25 доллара); они подходят для молотка и гвоздей, но не будут доступны еще месяц или два.
Once the police officer and I had ascertained the target (a supply cabinet filled with sniff-able aerosols) I got a plank, hammer and nails from the basement.
Как только мы с полицейским определили цель (шкаф с запасами, наполненный аэрозолями, способными к нюханию) Я достал из подвала доску, молоток и гвозди.