Примеры использования: a grain of

Henchard left the house with a ton of conjecture, though without a grain of proof, that the counterattraction was Farfrae; and therefore he would not make up his mind.
Хенчард ушел из этого дома, унося с собой тонну догадок, но ни зерна доказательств того, что его соперник - Фарфрэ, и потому не мог прийти ни к какому выводу.
That is what anyone - anyone with a grain of sense and who had access to the medicine - would certainly do!"
Каждый, обладающий хотя бы крупицей здравого смысла и имеющий доступ к лекарству, поступил бы именно так!
She knows its influence perfectly, has studied it too well to miss a grain of its effect on any one.
Ей отлично известно, как влияют на людей ее качества, - она слишком хорошо это изучила, чтобы не заметить хоть ничтожной доли того впечатления, которое они производят на всех.
A grain of sand could destroy it.
Его может уничтожить песчаная крупинка.
If the grain of millet beneath the millstone had thoughts, it would, doubtless, think that same thing which Jean Valjean thought.
Если бы зерно проса, попавшее между мельничными жерновами, могло думать, у него, наверно, были бы те же мысли, что и у Жана Вальжана.
He's free of himself, he has achieved a grain of immortality."
Он свободен от себя, крупица бессмертия достигнута им.
There's a grain of truth in that.
В этом есть доля правды
There is a grain of truth to his words.
В его словах есть доля правды.
He ordered the hens' rations to be stopped, and decreed that any animal giving so much as a grain of corn to a hen should be punished by death.
Он приказал не кормить кур и объявил, что каждое животное, которое поделится с ними хоть зернышком, будет наказано смертной казнью.
That's a grain of sand at the beach.
Ничего себе песчинка на пляже!
"We have no ships," I went on, "but would be possible to throw those bargeloads of grain....nstead of delivering them parking orbit."
- У нас нет космических кораблей, - продолжал я,- но мы можем сбросить на вас эти зерновые баржи, вместо того чтобы доставлять их по расписанию на околоземную орбиту.
A grain of rice.
Рисовое зернышко.
A grain of strength.
Зернышко здоровья.
To see a world in a grain of sand.
Чтобы увидеть мир в песчинке.
And lying there it seemed that he saw every single grain of dust and every blade of grass and that he heard every cry and shout and whisper going up in the world now.
И ему казалось, что он видит каждую крупинку пыли, каждый стебелек травы, слышит каждый шорох, крик и шепот, рождавшийся в этом новом мире.
- Only the grain of wheat knows where it will grow.
- Только зерну пшеницы известно, где оно прорастет.