Примеры использования: a flutter in the dovecot
- все
- на
- в том
- в
- по
- прочие переводы
- трепетать
- затрепетать
- дрожать
- развеваться
- махать
- порхать
Half an hour. later, Mr. Aaa, seated in his library sipping a bit of electric fire from a metal cup, heard the voices outside in the stone causeway.
Полчаса спустя мистер Ааа, который восседал в своей библиотеке, прихлебывая электрическое пламя из металлической чаши, услышал голоса снаружи, на мощеной дорожке.
"How unexpected, Larissa Fyodorovna," said Galiullin. "I served in the same regiment as your husband and knew Pavel Pavlovich.
- Какая неожиданность, Лариса Федоровна, -сказал Галиуллин. - Я служил в одном полку с вашим мужем и знал Павла Павловича.
Her tenderness hovered over him like a flutter of wings.
'He opened and closed his curved fingers, and his hands had an eager and cruel flutter.
Oh, and you fluttered your hands like little bird wings.
Tell him I'm selling my cargo and yours in the market atJamaica for a fancy price.
Red Communist Russia finds an ally in the person of the khamdzhils, in other words, the revolutionary association of rebellious Mongolian shepherds.
Красная коммунистическая Россия находит союзника в лице хамджилса, иначе говоря, революционной ассоциации восставших пастухов Монголии.
My money, to be sure, would buy me a wife; but would my money make her dear to me? dear as Mary had once been, in the golden time when my portrait was first painted?
Разумеется, за мои деньги я куплю жену, но будет ли она дорога мне за мои деньги - дорога, как была некогда Мери в то золотое время, когда был написан мой портрет?
Now you're making it look like people are being hunted down in the streets of L.A. for their organs.
- No way.I love you both, but you are the two most emotionally ill-equipped individuals in the history of relationships.
Vittoria felt her heart flutter with fear.
We cut the skin along the spine pull the lungs out through the ribs watch them flutter like blood-stained wings.
Мы разрезаем кожу вдоль позвоночника вытаскиваем легкие сквозь ребра... и смотрим, как они развеваются... словно окровавленные крылья.
You're a butterfly, so flutter by!
Skonnans are meant to fight, to conquer, to rule, as in the days when these ships were built!
Polynomials orthogonal in the Sobolev sense, generated by Chebyshev polynomials orthogornal on a mesh