Примеры использования: a fit
- все
- подгонка
- припадок
- подходить
- вписываться
- соответствовать
- подойти
- оснастить
- форма
- обморок
- порыв
- пригодный
- способный
- прочие переводы
In this analysis, a fit of baryon density is employed toward simplifying the procedure of numerical integration.
В данной работе мы используем процедуру подгонки барионной плотности для упрощения процедуры численного интегрирования.
She must have thought we would be fit company, one for the other.
Some thought it would fit with the folksy atmosphere.
Fit contact warheads to the Martian missiles.
Оснастить контактными боеголовками до марсианской ракеты.
Any unusually severe exertion precipitated spells of coughing, during which he was almost like a man in a fit.
We share the noble goal of creating a world fit for children.
A few pots became lots of pots, then as many as I could fit on the balcony and windowsills.
Несколько горшков превратились в множество горшков, а затем в столько, сколько я мог разместить на балконе и подоконниках.
Sefelt doesn't like to take them because of what he calls "disastrous side effects," and Fredrickson likes a double dose because he's scared to death of having a fit.
Сефелт не хочет принимать их из-за того, что называет "губительным побочным действием", а Фредриксон хочет двойную дозу, потому что до смерти боится припадка.
“I thought you were having a fit or something,” said Ron, who still looked scared. “You went sort of rigid and fell out of your seat and started twitching —”
- Я думал, у тебя припадок или что-то в этом духе, -вмешался Рон. Он всё ещё смотрел испуганно. - Ты весь окостенел, упал с сидения и начал извиваться...
How does Cristina Fuentes fit into that agenda?
I think this strong color will fit on you.
We don't all have the privilege of fighting in the front line, but at least we can all keep fit.
He had hardly gone down the staircase when she dropped upon the sofa and jumped up again in a fit of desperation.
Не успел он сойти с лестницы, как Люсетта бросилась на диван, потом снова вскочила в порыве отчаяния.
'You are ruling over us for our own good,' he said feebly. 'You believe that human beings are not fit to govern themselves, and therefore—'
-- Вы правите нами для нашего блага, -- слабым голосом сказал он. -- Вы считаете, что люди не способны править собой, и поэтому...
You can then simply take the points that most fit that curve and then leave the other points alone.
Затем вы можете просто взять точки, которые наиболее соответствуют этой кривой, а затем оставить остальные точки в покое.
' I am not fit for her, mother; I knew I was not.'