Примеры использования: a fact
- все
- факт
- обстоятельство
- реальность
- самом деле
- фактически
- суть
- дело том
- на самом деле
- самое дело
- тот
- говорить
- действительно
- правда
- собственно
- что
- прочие переводы
"Gabrielle, your candidate's illegal funding is a fact.
Comrade Ogilvy, unimagined an hour ago, was now a fact.
Neville said he was drinking from a soapy glass, when, in fact, he was drugged.
"Why doesn't he ask me why I'm going away? - and just as suddenly as he is?" thought Arkady. "As a matter of fact, why am I going, and why is he?" he went on reflecting.
"Зачем же он меня не спрашивает, почему я еду? и так же внезапно, как и он? - подумал Аркадий. - В самом деле, зачем я еду и зачем он едет?" -продолжал он свои размышления.
There ain't a man here you couldn't turn every way but loose, and that's a fact!"
Is it a fact, for instance, that you had to call them "Sir" and take off your cap when you passed them?'
Правда ли, например, что вы должны были говорить им "сэр" и снимать шапку при встрече?
In fact, I would say you were a follower... of the Guru's path yourself, but...
Before the war there had been few cotton factories, woolen mills, arsenals and machine shops south of Maryland-a fact of which all Southerners were proud.
До войны южнее Мериленда почти не было ни хлопкопрядильных, ни шерстомотальных фабрик, ни арсеналов, ни заводов - обстоятельство, коим всегда гордились южане.
In fact, time of death is probably closer to 1:00 a.m.
In fact, there's lots of people who think I'm scarsmart.
-Is that a fact, George?
Maybe, uh, think about the fact that Harold Gunderson is trying to be patient right next door.
As a fact, the boy did feel that he could not understand this relation, and he tried painfully, and was not able to make clear to himself what feeling he ought to have for this man.
Действительно, мальчик чувствовал, что он не может понять этого отношения, и силился и не мог уяснить себе то чувство, которое он должен иметь к этому человеку.
Please; in fact, can I have a quick word with Mrs. Florrick and Kalinda in private?
The journalist let on that a manager from the same competing company had also told him we had gone out of business - a fact he could see to be untrue.
Журналист сообщил, что менеджер из той же конкурирующей компании также сказал ему, что мы вышли из бизнеса - факт, который, как он мог видеть, не соответствует действительности.