Примеры использования: a call
- все
- вызов
- призыв
- зов
- звонок
- разговор
- колл
- называть
- позвонить
- назвать
- называться
- призвать
- звать
- звонить
- призывать
- вызвать
- название
- прочие переводы
On receipt of a telephone call, he had gone to 19, Wilbraham Crescent where he had found the body of a dead man.
После вызова по телефону он отправился в дом номер девятнадцать по Вильямову Полумесяцу, где обнаружил тело убитого мужчины.
A sign, a call!
I booked a call to the sanatorium and fetched the timetable from Frau Zalewski's sitting room.
"The cause is not that," she said, "and, indeed, I don't see how the cause of my irritability, as you call it, can be that I am completely in your power.
-- Причина не та, -- сказала она, -- и я даже не понимаю, как причиной моего, как ты называешь, раздражения может быть то, что я нахожусь совершенно в твоей власти.
When Don Diego was in Rio, I paint star on Furioso, call him American horse.
So, following Russia’s logic, I should now call for my country to become a nuclear Power and develop a missile programme.
Таким образом, следуя логике России, сейчас я должен призвать свою страну стать ядерной державой и разработать ракетную программу.
You can call me whenever you want. okay?
At that same moment a police squad, called for by Garin a quarter of an hour earlier on the telephone, entered the gateway from the street.
В то же время с улицы в ворота входил отряд полиции, вызванный четверть часа тому назад Гариным по телефону.
A call for enlightened change.
Призыв к постоянным изменениям и просвещению.
Teabing's eyes were menacing even across the hangar. "You can expect a call from my lawyers. And for future reference, the French police cannot be trusted."
Тибинг метнул в его сторону злобный взгляд:— Ждите звонка от моих адвокатов. А на будущее запомните: французской полиции нельзя доверять!
Nice girl, actress, bit orange, left me for an AI in a call centre.
Notify the T.A.C. Team and call an ambulance.
According to the chemistry teacher, they researched a hormone called phenylithamine.
We heard you call out to the leader of the dryfoots.
We again call upon all the parties to leave behind needless ambitions and to engage in the realization of the Lusaka accord.
Мы вновь призываем все стороны отказаться от чрезмерных амбиций и приступить к практическому осуществлению Лусакского соглашения.
They have this philosophy called "Al-Misaan".